به نظر شما سایت همشهری آنلاین چرا هیچگونه فید (Feed) در خود ندارد؟
– برای اینکه طراحان سایت درسشان را تا سر فید خواندهاند
– برای آنکه طراح سؤال کور است و فید را ندیده
– برای آنکه همشهری (Citizen) یک مارک معروف ساعت است و اصولاً چه معنی دارد
– برای اینکه فید خیلی جفات شده و باید چشمها را شست و جور دیگر باید دید کلاً
ماه: آوریل 2008
بغلم کن به رسم مرغ دریایی
زیگزاگ– آقای «جوآن من» بعد از مدتها زندگی در لندن، به زادگاهش در سیدنی برگشته بود. پس از آنکه چمدان و بارهایش را از قسمت تحویل بار فرودگاه تحویل گرفت، وارد محوطه ترمینال پروازهای ورودی شد. فرودگاه شلوغ بود و افراد زیادی به استقبال مسافرانی آمده بودند که از راه دور میرسیدند. بازار روبوسی و در آغوش گرفتن داغ بود و جوآن در یک لحظه احساس کرد که دلش بغل میخواهد آن هم به مقدار زیاد. اما کسی برای خوشامدش نیامده بود. او یک جهانگرد در سرزمین خودش بود.
او برای آنکه به این هوس پاسخ مناسبی گفته باشد، کمی فکر کرد و ایدهای به ذهنش رسید. ایدهای که باعث شد تا حرکتی جهانی شکل بگیرد که در ۸۰ کشور فراگیر شد.
جوآن در اینباره میگوید: «وقتی که شما احساس تنهایی و غمگین بودن میکنید، صحبت با مردم کمکتان میکند. آنگاه خندههایتان را با کسی شریک میشوید. کسی به شما لبخند میزند و فردی بازوهایش را دورتان حلقه میکند و به شما میگوید که همه چیز مرتب است. اما آنهایی که هیچکس را برای چنین لحظاتی ندارند، چه باید بکنند؟ کسانی که اقوامشان در دوردست زندگی میکنند چطور؟ و دوستانی که درکتان نمیکنند چی؟ این همان وضعیت روزهای گذشته من است».
پایان ۲۰۰۸ گوگل به ایران میآید
گوگل تا پایان سال ۲۰۰۸ شعبه ایرانی خود را در جزیره کیش افتتاح میکند. طرح شهر الکترونیکی کیش که از سال ۸۰ آغاز شده بود بعدها به پروژهای ناکام تبدیل شد اما به نظر میرسد با وجود سرمایهگذاری چند شرکت معتبر از جمله گوگل در این منطقه، پروژه مذکور جانی دوباره بگیرد.
نیکش آرورا، مدیر گوگل در اروپا، خاورمیانه و آفریقا درباره افتتاح دفتر نمایندگی گوگل در کیش گفت: «نقش صنایع مختلف به خصوص گردشگری در ایران بسیار مهم است و امیدواریم که بتوانیم با در اختیار گذاشتن تازهترین اطلاعات برای کاربران در توسعه صنعت توریسم و سایر تجارتهای محلی، سهم مناسبی از این بازار بکر را در دست بگیریم».
وی افزود: «زبان فارسی یکی از زبانهایی است که در سالهای اخیر رشد قابل توجهی از لحاظ محتوا داشته است. ربوتهای جستوجوگر و بخشهای پژوهشی و تحقیقاتی ما پیشبینی میکنند که تا سال ۲۰۱۵ زبان فارسی رتبه سوم تا پنجم را در فهرست زبانهای نوشتاری تأثیرگذار در اینترنت پیدا کند. به همین دلیل چنین سرمایهگذاریای معقول و منطقی به نظر میرسد. ما مدتها است که زبان فارسی را در مترجم ماشینی خود در نظر گرفتهایم. هرچند پیشرفت این بخش کند بوده اما هماکنون تصمیم داریم طوری برنامهریزی کنیم که تا پایان ۲۰۰۸ با کمک این مترجم محتوای فارسی به طور خودکار به زبانهای دیگر ترجمه شده و در اختیار کاربران دیگر زبانها قرار گیرد».
آقای آرورا در زمینه مشکلات ناشی از تحریم ایران و سرمایهگذاری شرکتهای آمریکایی در ایران گفت: «دفتر گوگل در منطقه آزاد کیش در واقع بخشی از گوگل چین خواهد بود و ما میخواهیم از طریق نمایندگان چینی خود این کار را به انجام برسانیم. بنابراین از لحاظ حقوقی به مشکلات این چنینی برخورد نخواهیم کرد».
لازم به ذکر است که شرکت آمریکایی Google علامت تجاری خود را در اداره مالکیت صنعتی ثبت کرده است. در آگهی ثبتی که در روزنامه رسمی کشور برای ثبت علامت تجاری Google به چاپ رسیده است نوع کالا، انواع نرمافزار کامپیوتر برای جستجو، جمعآوری و گردآوری، استخراج، دستهبندی، فهرستبندی و سازماندهی اطلاعات در ترمینالها و کامپیوترهای شخصی ذکر شده است.
گفتنی است افزایش کاربران اینترنتی و ضریب نفوذ اینترنت در ایران و کسب مقام برتر در خاورمیانه باعث شده تا تغییر سیاستهایی در برنامهریزی شرکتهایی چون گوگل برای سرمایهگذاری انجام شود.