تنها صداست که می‌ماند

Young voice Actorsتمام روز جمعه‌ام توی کلاس «دوبله» طی شد. خب دوبله و کار با صدا هم یکی از اون چیزهایی هست که همیشه کرمش رو داشتم که برم سراغش. پارسال هم که روز خبرنگار به دعوت انجمن گویندگان جوان برای تست دوبله رفتیم، موفق شدم دو مرحله تست رو بگذرونم (جریانش رو نوشتم قبلاً). خلاصه وقت نشد تا حالا که کلاس‌هاش رو دارم می‌رم. در واقع دو روز جمعه کلاس داریم و شش ماه کارآموزی. من هم از زمانی که پادکست‌بازی می‌کنم و برنامه رادیویی می‌سازم، کار یه کمی برام جدی‌تر شده و سعی می‌کنم یک سری مهارت‌های تازه به درد بخور پیدا کنم. دیروز هم کلی درباره تاریخ دوبله و تمرین‌های مربوط به دیافراگم صحبت شد و لیپسینگ و سینک بودن صدا و چیزهای دیگه و آخرش هم یه تیکه فیلم رو به طور آزمایشی دوبله کردیم که به نظرم هنوز خیلی خنده داره.
راستی به این صفحه سر می‌زنین که ایشالله؟ برنامه‌های صوتی و تصویری که می‌سازم، این‌جا می‌ذارم توی آی‌تی کلیپس. یه تعدادی هم مصاحبه و اینا دارم از سال‌های قبل که اگه وقت شه اونها رو هم اضافه می‌کنم.