کتاب؛ تماماً مخصوص

خب حالا وقتش است که گرد و خاک این ستون رو بگیرم و به‌روزش کنم. این ستون مختص کتاب‌هایی هست که نویسندگان این کتاب‌ها، انتشارش روی اینترنت رو آزاد کرده‌اند. اگر کتابی سراغ دارید که نویسنده‌اش می‌خواد اون رو روی اینترنت بذاره، یا اگه نویسنده‌ای هستید که کتابتون مجوز نگرفته یا به هر علتی می‌خواهید روی اینترنت پخشش کنید، لطفاْ بهم اطلاع بدید.

عباس معروفی نسخه تازه‌ای از یکی از کتاب‌هایش «تماماً مخصوص» را برای انتشار روی وب به طور رایگان ارائه کرده و در توضیحش نوشته:

«بنا به دلایلی قصد دارم ورژن جدید رمان «تماماً مخصوص» را در شبکه قرار دهم. هم متن پی دی اف را و هم جلد را. وزارت ارشاد به این کتاب مجوز نشر نمی‌دهد، قاچاقچیان کتاب از مدت‌ها پیش این کتاب را با کیفیتی بسیار نازل چاپ و منتشر کرده‌اند. پیش از این که کتابم لای قیچی وزارت ارشاد و سودجویان پرپر شود، مجبورم راهی پیدا کنم و دست به ابتکاری بزنم که هم کتاب به مخاطبانش برسد و هم از انتشار کتاب‌های بی‌کیفیت و پر از غلط جلوگیری کنم.
فکر می‌کنم نخستین رمانی که به طور رایگان توسط خود نویسنده‌ در شبکه اینترنت قرار گرفت، کتاب «فریدون سه پسر داشت» بود. تجربه جالبی بود. بیش از ۹۰ هزار نفر توانستند این رمان ممنوع را بخوانند و پرینت کنند.
از این پس به مرور کتاب‌های خودم را در شبکه قرار می‌دهم. توقعی هم از کسی ندارم. اما در تمام این سال‌ها افراد بسیاری به من نوشته‌اند که می‌خواهند مبلغی بابت کتاب بپردازند. تنها می‌توانم بگویم ممنونم. اگر هم کسی چیزی نپرداخت از این کارم پشیمان نیستم. خوشحالم. خوشحال و ممنون.
نویسندگان دنیا با حق‌التألیف آثارشان زندگی می‌کنند، و فرصت به دست می‌آورند که به کار بعدی‌شان بپردازند. من همیشه ناچار بوده‌ام با کاری دیگر اموراتم را بگذرانم. حتا اگر لازم باشد برگ جارو می‌کنم. کار، سخت نیست، فقط فرصت‌های آدم می‌سوزد».

این کتاب رو می‌تونید از اینجا دریافت کنید. این هم لینک پشتیبان برای دریافت از گوگل درایو.

اگر تمایل داشتید، می‌توانید از راه‌های زیر بخشی از حق‌التحریر رو در حمایت از نویسنده بپردازید:
مشخصات بانکی آقای عباس معروفی در آلمان

Full Name of account holder: Abbas Maroufi
Name of the Bank: Berliner Volksbank
City of the bank: Berlin Wilmersdorfer Str, 65Account No: 73 27 89 80 13
SWIFT Code: 100 900 00
IBAN No: DE81 1009 0000 7327 8980 13
Additional info for the bank: BEVODEBB

این هم مشخصات حساب اینترنتی پی‌پل: [email protected]

ذوب‌شده، اولین کتاب فارسی در فروشگاه کتاب اپل

خیلی‌ها که به اصطلاح این طرف آب زندگی می‌کنند، یعنی جایی که کپی رایت یا حق مؤلف بد جوری از طرف دولت‌ها حمایت می‌شه، موسیقی و فیلم مورد علاقه‌شون رو می‌خرن. خیلی‌ها نه همه… خیلی‌ها هم طبیعیه که این چیزها رو دانلود می‌کنن. البته همه هم می‌دونیم که این طور قوانین چندان جایگاهی توی ایران نداره.

با پا گرفتن فروش اینترنتی یکی دیگه از اجناس مورد خرید و فروش کتاب بود. فروشگاه اینترنتی آمازون دیگه از کفر ابلیس هم مشهورتره. حالا هم که با ورود آی‌پد و آیفون و امثالش، اپل حوزه تجارتش رو در مورد کتاب با فروشگاه آی‌بوک گسترده‌تر می‌کنه. اما در کتاب‌فروشی اپل خبری از ناشران ایرانی و کتاب فارسی نبود. چند وقت پیش خبری رو در سایت فارسی دویچه‌وله خوندم که اطلاع می‌داد انتشارات گردون عباس معروفی در آی‌بوک استور شعبه باز کرده و برای نمونه کتاب ذوب‌شده رو هم ارائه می‌کنه. بهای این کتاب ۴.۴۹ پونده.

به گفته عباس معروفی، این کتاب، نخستین رمان اوست که در پاییز ۱۳۶۲ از خیال‌ها و خاطرات او از فضایی که در آنجا زیسته و نفس کشیده، نوشته شده است.

شاید این یکی از بهترین راه‌ها برای حمایت از نشر آثاری باشه که اجازه چاپ در ایران رو ندارن. کاملاً ملتفتم که بخش عمده نویسندگان ایرانی در داخل ایران هستن و امکان دسترسی به فروشگاه‌های آنلاین و حساب بانکی بین‌المللی معتبر و امثالش رو ندارن. اما تصور می‌کنم با وجود این که ناشران ایرانی در خارج از ایران هستند، می‌شه این کار رو از طریق اونها انجام داد. فروش آثارشون در خارج از ایران بسیار به صرفه خواهد بود چرا که محدودیت‌هایی مثل شمارگان کتاب یا هزینه‌های چاپ رو نداره. در عین حال ارزش ارزی داره و از طرفی تعداد ایرانی‌های مقیم خارج که مشتاق خوندن تازه‌های نشر به زبان فارسی هستند، رو به افزایشه و این می‌تونه چنین برنامه‌ریزی‌ای رو به نتیجه دلخواه برسونه.

اما تا اینجای کتاب که خوندم، مواردی به نظرم رسید که فکر می‌کنم باید فکری براش بشه. یکی از موارد که علتش رو نمی‌دونم، استفاده از کاف و ی عربی در متن این کتابه البته جاهای هم هست که فارسی هستند اما در بیشتر موارد این دو حرف با شمایل عربی ظاهر می‌شن. مورد دیگه هم استفاده از «ه» به جای «ۀ» یعنی ه همزه‌دار استفاده کردند. نکته دیگه اینه که جلد، مثل کتاب‌های لاتین از سمت چپ به راست باز می‌شه. که البته این مشکل در کتاب‌های عربی آی‌بوک استور هم هست. در واقع اپل هنوز در کتابخونه خودش زبان‌های راست به چپ رو پشتیبانی نمی‌کنه.

فریدون سه پسر داشت

هدفم از این که بخش کتاب رو که توی عصیان جدا کردم و گذاشتمش توی بخش پیشنهاد بی‌شرمانه، هم به خاطر این بوده که هر چیزی که درباره کتاب رو می‌نویسم جدا کنم و هم کتاب‌هایی رو که از نظر کپی‌رایت مشکلی برای پخش ندارند، برای دانلود معرفی کنم.

به عنوان اولین کتاب هم قصدم اینه که کتاب «فریدون سه پسر داشت» عباس معروفی رو برای دانلود بذارم. اولین کتاب عباس معروفی که روی اینترنت در دسترس عموم قرار گرفته.

همانطور که در ابتدای کتاب خود نویسنده به واقعی بودن نام افراد و وقایع اشاره می‌کند، قصه داستان بر اساس سرگذشت واقعی یکی از مبارزان سیاسی به نام مجید امانی نگاشته شده است. این رمان به حوادث انقلاب سال ۵۷ و درگیری و کشتار مبارزان سیاسی در سالهای قبل و بعد از انقلاب می‌پردازد. خلاصه‌ای از این داستان در سایت فارسی بی‌بی‌سی نوشته شده که اینجا میارمش:

مجید امانی، پسر فریدون امانی، سرمایه‌دار و صاحب کارخانه لاستیک‌سازی «بی اف گودریچ» است. او سه برادر، ایرج، اسد و سعید و یک خواهر، انسی دارد. هر یک از برادارن در گروهی از سازمان‌های سیاسی عضویت و فعالیت دارند. ایرج چپ، سعید عضو سازمان مجاهدین خلق، اسد عضو گروه‌های اسلامی، و مجید نیز عضو چریک‌هاست.

فریدون امانی که در انقلاب، طرفدار شاه بوده و به همین جهت اموالش به آتش کشیده شده، به یاری و پا در میانی اسد، با سران جمهوری اسلامی رابطه برقرار می‌کند و نماینده مجلس می‌شود.

ایرج به قول راوی الگوی محبوب همه چپ‌های جهان است و هیچ شباهتی به چپ‌های شناخته شده توده‌ای، اکثریتی، اقلیتی ما ندارد و بیشتر دموکرات است. او که تا مقطع انقلاب در زندان بوده، پس از انقلاب در زندان اعدام می‌شود. سعید سر از عراق در می آورد و در عملیات فروغ جاویدان به قول روای «مثل یک جرقه آتش در سیاهی شب» گم می‌شود، مجید از کشور می‌گریزد و سر از شوروی و بعد آلمان در می‌آورد. اسد در ایران، در وزارت اطلاعات، در سپاه پاسداران، منصب‌های متعدد دارد و جزو سردمداران رژیم است.

فریدون امانی که قبل از انقلاب شاه را دارای فره ایزدی می‌دانست، حالا با سران جمهوری اسلامی روابط دارد و از سران هیأت مؤتلفه اسلامی است.این خانواده پراکنده، تنها به یمن وجود مادر، به شکل خانواده وجود دارد. رمان زندگی این خانواده فروپاشیده را در سال‌های پس از انقلاب اسلامی تصویر می‌کند.

داستان از زبان مجید که از جمله مهاجران و تبعیدیانی است که نتوانسته با جامعه میزبان اخت شود و با آن بیامیزد، روایت می‌شود. او سیزده سال پس از مهاجرت و چهار سال زیستن یا بستری بودن در یک آسایشگاه روانی در آلمان، تصمیم به بازگشت گرفته است. با مسؤولان ایرانی تماس می‌گیرد و با یک اتومبیل مرسدس بنز به همراه مأموران رژیم راهی ایران می‌شود و …

برای دریافت فایل با فرمت پی‌دی‌اف روی عکس کلیک کنید