معمای شقایق قرمز

Remembrance Dayچند هفته‌ای است که هر کجای بریتانیا سرت را می‌چرخانی می‌بینی که مردم روی کت و پالتو و هر لباسی که دم دستشان می‌رسد شقایق‌های کاغذی می‌چسبانند.
این گل‌ها حکایتی ندارد جز بزرگداشت کشته‌شدگان جنگ جهانی اول. روی یقه یا کنار جیب بسیاری از مردم از مجریان تلویزیونی تا دولت‌مردان می‌توانید آنها را ببینید.
روز اولی که این شقایق‌های کاغذی را توی یکی از غذاخوری‌های بی‌بی‌سی دیدم، راستش متوجه نشدم که چه جور گلی هستند. با خودم فکر کردم لابد یکی از صدها جشن خیریه‌ای است که برای نیازمندان ترتیب داده‌اند. به کاغذهای اطلاع‌رسانی کنارش هم یک نگاه سرسری انداختم و دیدم رویش نوشته شده اسم این گل‌ها Poppy است. اولین چیزی که به ذهنم رسید، پاپی به معنای توله‌سگ بود (که البته املایی متفاوت دارد). البته از این جماعت عجیب نیست چرا که توله‌سگ و بچه‌گربه‌های خیابانی و بدون صاحب را از طریق انجمن‌ها و مغازه‌هایی صاحب‌دار می‌کنند. اما بین این دو موضوع نمی‌توانستم رابطه‌ای منطقی پیدا کنم. مراجعه من به دیکشنری هم چیزی جز معنای خشخاش برای واژه پاپی نشان نمی‌داد. تا این که روز سوم سوار مترو بودم و داشتم به یکی از این بی‌شمار گل‌های روی یقه نگاه می‌کردم که انگار مکاشفه‌ای داشته باشم. با خودم گفتم: آره این گل شقایقه. بعدش هم دوباره رفتم سراغ دیکشنری و دیدم که به عنوان معنی سوم نوشته corn poppy یعنی شقایق سرخ و کمی آن‌ورترش نوشته poppy day روز یازدهم نوامبر یعنی همین امروز، یعنی روز یادبود. بقیه معما را هم ویکی‌پدیا برایم حل کرد. یازدهم نوامبر روز پایان جنگ جهانی اول است که در بسیاری از کشورها گرامی داشته می‌شود. همین.

الو ایران؟ اینجا آمریکاست!

زیگ‌زاگ– هرگاه صدای طبل جنگ بلند شود، اعتراض گروه‌های ضدجنگ بسیاری را در سراسر جهان در پی خواهد داشت. در این میان ابتکارهایی هم برای جلب توجه بیشتر مردم به چشم می‌آید.
«رعنا» یک دانشجوی ایرانی مقیم آمریکا است که به همراه یکی از دوستانش به نام «نیک» ابتکار تازه‌ای را برای جلوگیری از جنگ میان ایران و آمریکا آغاز کرده‌اند: یک خط مستقیم تلفن از آمریکا به ایران. هدف آنها برقراری ارتباط میان مردم ایران و آمریکاست تا به کمک آنها روند پیشرفت به سوی جنگ را متوقف کند. این دو دوست معتقدند برقراری ارتباط میان مردم، می‌تواند این خواسته مشترک، یعنی حل بحران از راه مذاکره را به گوش همه برساند و نشان دهد که گفت‌وگو میان ملت ایران و آمریکا امکان‌پذیر است. به همین دلیل، آنها در سیزدهم نوامبر یک تلفن قرمز رنگ شبیه به تلفن‌هایی که برای ارتباط مستقیم و ضروری در دوران جنگ سرد به کار می‌رفت در پارک «بوستون کمون» ماساچوست قرار دادند. زیر این دستگاه تلفن نوشته شده بود: «خط مستقیم به ایران» تا رهگذران بتوانند بی‌واسطه با یک شهروند مقیم ایران مکالمه‌ای بدون سانسور داشته باشند و نظرشان را بپرسند.

ادامه

محصولات (RED)، به نام قرمز به کام ایدز

RED Productsامروز در صفحه نخست گوگل انگلیسی برخوردم به عبارتی با عنوان «روز جهانی ایدز و ستاد قرمز» که به مناسبت روز جهانی ایدز در صفحه اول قرار داده شده بود. روی لینک کلیک کردم و به سایت جالبی رسدم با عنوان «همراه قرمز» ا Join Red.
حالا جریان این (قرمز) یا (RED) چیست؟
(RED)
یک علامت برای درج روی محصولاتی هست که بخشی از درآمد و سودشان را برای کمک به یک برنامه مبارزه با ایدز در آفریقا با تمرکز روی زنان و کودکان اختصاص می‌دهند. بونو و بابی شرور رئیس دیتا DATA یا Debt, AIDS, Trade Africa هست. اینها کسانی هستند که برند (RED) را ایجاد کرده‌اند و در راه مبارزه با ایدز از سوی برندهای آمریکن اکسپرس، کانورس، گپ، جورجو آرمانی، موتورولا و اپل حمایت می‌شوند. علاوه بر اینها، قرمز یک تعداد اسپانسر رسانه‌ای، دوست و همکار هم دارد.
این که چرا رنگ قرمز انتخاب شده است به این دلیل است که قرمز رنگ هشدار و همچنین رنگ خون است که یکی از راه‌های انتقال و شوع ایدز محسوب می‌شود. برای کسب اطلاعات بیشتر می‌توانید به سایت مربوط مراجعه کند و یا به وبلاگش سر بزند یا برای حمایت از این حرکت، یکی از محصولات قرمز را خریداری کنید.