به نظر میاد که گروه فارسی گوگل سرعت مناسبی در ارائه خدمات داره. راستش روز اولی که وبلاگ رسمی گوگل به زبان فارسی راهاندازی شد، کمی بدگمان بودم. در خوشبینانهترین حالت فکر میکردم که این وبلاگ ترجمه برخی از نوشتههای وبلاگهای دیگه گوگله.
هفته پیش که با یکی از اعضای این تیم صحبت میکردم، کمی امیدوار شدم و امشب که این نوشته گوگل رو درباره فارسیسازی محیط جیمیل دیدم، مطمئن شدم که اتفاقی در گوگل افتاده و این گروه واقعاً قصد دارند تا خدمات گوگل رو برای فارسیزبانها بهینه کنند.
به هر حال از امروز جیمیلی که تا دیروز به ۵۳ زبان در دسترس بود، به ۵۴ زبان ارائه میشه و این زبان اضافهشده، فارسیه. برای این که جیمیل رو به زبان فارسی ببینید،
+ وارد حساب جیمیلتون بشید.
+ روی نماد چرخدنده بالای صفحه و سپس «تنظیمات ایمیل» (Mail settings) کلیک کنید.
+ زبان فارسی (Persian) را از منوی کشویی «زبان نمایشگر جیمیل» (Gmail display language) در بخش «زبان» (Language) انتخاب کنید (فهرست زبانها ترتیب الفبایی ندارد).
+ روی «ذخیره تغییرات» (Save Changes) کلیک کنید.
حالا دیگه محیط فارسی میشه. اگه زبان فارسی رو توی بخش تنظیمات نمیبینید، صفحه جیمیل رو ریفرش کنید. زبان فارسی رو پایین فهرست پیدا خواهید کرد.
– هنوز محیط فارسی جیمیل اشکالاتی داره که امیدوارم به زودی حل بشه. برای مثال زمان ایمیلها بر اساس گاهشمار میلادی هست نه جلالی. بنابراین تاریخ رو مثلاً به صورت سپتامبر میبینید نه شهریور.
– اعداد محیط در مواردی فارسی و در مواردی به صورت لاتین هستند.
– نوع قلم فارسی، تایمز نیو رومن هست در حالی که بیشتر کاربران فارسی زبان به فونت تاهما علاقمندند.
– همه پنجرههای این محیط راست به چپ شده که به نظر صحیح نیست. برای مثال در بخش جیتاک شناسههای کاربری هم راستچین شدهاند. در چنین مواردی بهتره که این پنجره چپچین باقی بمونه تا شناسهها که لاتین هستند، همچنان چپچین باشند. خط وضعیت یا استتوس هم میتونه نسبت به فارسی بودن یا لاتین بودن استتوس، هوشمندانه راستچین یا چپچین بشه. دقیقاً مثل کاری که در جیپلاس انجام شده.
– این مشکل درباره ستون آگهیهای گوگل در سمت چپ ایمیلها هم برقراره. بیشتر آگهیها لاتین اما راستچین هستند که ناخواناشون میکنه.
اگه مورد تازهای دیدم به این فهرست اضافه میکنم. شما هم اگه نظر یا پیشنهادی دارید، همین پایین توی بخش نظرات اضافه کنید.
سلام نیما جان؛
ممنون از این که وبلاگ رو به روز نگه میداری.
موافقم گوگل راستی راستی داره یه کارایی برای فارسیزبانها میکنه. برام عجیبه که چی شده یهو علاقمند شده به فارسها :دی
میخواستم یه سؤال کنم.
چطور میتونم توی گوگل تاریخ تولدم رو عوض کنم؟ آخه میخوام توی گوگلپلاس عضو بشم ولی چون هجده سالم نیست اجازه نمیده!
توی قسمت پروفایل گوگل هم رفتم ولی هر چیزی قابل ویرایش هست جز تاریخ تولد. اصلاً قسمت تاریخ تولد نمیبینم که بتونم ویرایشش کنم 🙁
میشه لطفاً راهنماییم کنی؟ 🙁
راهی نیست جز این که با گوگل تماس بگیری. اونها هم مدرک شناسایی میخوان ازت
راستی یه سؤال دیگه. این لوگوی حمایت از برنامه جهانی غذا رو چطوری اینجا قرار دادی؟ من توی سایتش که رفتم کدی ندیدم که بتونم بذارمش جایی!
این لوگو رو خودم ساختم.
با سلام خدمت آقای اکبرپور.
چون در اینجا قراره اشکالاتی که در فارسی شدن گوگل بیان بشه، لازمه بگم بعد از تغییر زبان به فارسی به قسمت تنظیمات رفتم. منوی آزمایشگاه گوگل موجود بود ولی بعد از کلیک جیمیل، بسته و دوبار از نو باز شد و دیگر آزمایشگاه گوگل محو شد.
Good for you that gotta 54th language of the world. lol
مرسی نیما جان…
من از روز اول پیگیر این تحولات در گوگل هستم. امیدوارم محدودیتهای دیگه گوگل که بر ایرانیها اعمال میشه، کمتر بشه. دقیقاً مشکلات همونایی بود که نوشتی… ممنون
سلام.
بعید میدانم تقویم جلالی را اضافه کنند!
خبر خیلی خوبی بود!…
از ایراداتی که شما گفتی، فکر میکنم مسأله فونت خیلی مهمتره و این مشکل متأسفانه در تمام محصولات فارسی گوگل (گوگلپلاس، مترجم و…) هم هست. نمیدونم چرا اصرار دارن از فونت تاهوما برای فارسی استفاده نکنن! من چندین بار توی فیدبک جی+ این مساله رو گفتم، اما شما هم اگه اعضای تیم فارسی گوگل رو مجدد دیدی، این مسأله رو گوشزد کن.
حاشیه: شما هم فونت کامنتدونیت رو تاهوما کن لطفاً! 😉
کامنتدونیم فقط موقع نوشتن با قلم دیگهای هست. وقتی منتشر میشه تاهماست.
منم همون موقع نوشتن رو منظورم بود! 😉
یک نکته دیگه: ممکنه یک نفر بخواد اینترفیس جیمیلش انگلیسی باشه اما به فارسی و از راست به چپ بنویسه. ظاهراً وقتی اینترفیس انگلیسیه، قابلیت راست به چپ RTL برای نوشتن ایمیل فعال نیست و این قابلیت منحصر به وقتیه که کلا زبان اینترفیس فارسی باشه که فکر میکنم زیاد جالب نیست.
میشه فعالش کرد توی جیمیل انگلیسی. توی قسمت تنظیمات، تب جنرال، گزینه Right-to-left editing support on رو تیک بزن.
Mail Settings->General Tab->Language-> Advanced language setup->Select “Right-to-left editing support on”
۱. لوگوی جیمیل رفته زیر سرچباکس (مرورگر کروم – رزولیشن ۱۶۰۰ در ۹۰۰)
۲. فونت استفاده شده، بعضی از ترجمهها و طراحی کلی خیلی ضعیفتر از جیمیل انگلیسیه
فکر میکنم دلیل لاتین بودن برخی اعداد رو باید در تنظیمات ویندوز جستجو کرد. ارتباطی به جیمیل نداره. میشه گفت وابسته به مرورگر هست و به خاطر زیر سلطه ویندوز بودن مرورگر لاتین دیده میشن.
گزینهی ریدر هم از منوی بالا حذف میشه…
مشکل تقویم، اعداد لاتین و جهت لیست چت رو با یکی از مهندسین تیمی که روی گوگل فارسی کار میکنه در میان گذاشتم. فکر میکنم به زودی این موارد را تصحیح کنند.
“هنوز محیط فارسی جیمیل اشکالاتی داره که امیدوارم به زودی حل بشه. برای مثال زمان ایمیلها بر اساس گاهشمار میلادی هست نه جلالی.”
چرا تقویم باید ایرانی باشد؟ زبان فارسی و تقویم جلالی الزامی ندارد با هم پیوند بخورند. بسیاری کشورها با وجود داشتن تقویم مستقل برای کارهای رسمی از تقویم میلادی بهره می برند…
کار جالبیه. حداقل نشون میده که گوگل ما رو تحریم نکرده… به هر حال اگه این مشکلاتی رو هم که شما میگید نداشت، باز هم زبانش رو تغییر نمیدادم. آخه کار کردن با زبان انگلیسی خیلی راحتتره تا زبان فارسی…
ممنون مطلب جالبی بود.
نیما جان شاید بیربط باشه ولی چون حرف از فونت زدی، باید بگم قلم فارسی جدیدی به نام Iranian Sans ساخته شده که طرفداران زیادی پیدا کرده. انصافا میتونه جای تاهوما رو بگیره.
اینجا رو ببین و اینجا رو
آقا خود شما از وبلاگ فارسی گوگل کپی کردی بعد به من میای مطالب کپی کردی؟ خوبه که شما خودتون حق انتشار نقض کردی
راست میگن نباید به انگلیسیجماعت رو داد.
آقای عزیز. میشه بفرمایید کجای مطلب من کپی بوده؟ در ثاتی من در بخشهایی از مطلبم از وبلاگ گوگل نقل کردم که با لینک به مطلبشون مشخصه. بعد نشستم سرویس مورد نظر رو بررسی کردم و اشکالاتش رو نوشتم. شما این بخش بررسی من رو برداشتی کپی کردی، تیتر مطلب من رو هم برداشتی بعد رفتی به نام خودت دادی به سردبیر سایت گویا آیتی. این هم جای شرمندگی و عذرخواهیته؟
اون تیکه رو ندادن به انگلیسیجماعت هم خیلی خوب بود. به نظرم پتانسیل کار کردن توی کیهان و رجانیوز رو داری. اقدام کن.
چشامت حتما کم بین شدن
اگر عینک مطالعت میزاشتی، نوشته بود منبع و به لینک مورد نظر اشاره میکرد.
اگر جملهای مثلا طعم خیار با ماست یکی جایی خوشش بیاد و در مطلب استفاده بکنه حتما نقض کپی رایت کرده و باید بفرستنش گوانتانومو دیگهاگر این طوری؟؟؟ والله به قران با این نوناتون
سردبیرم کجا بود؟!!!
گویا آی تی یک پرتال که خبرهاشو از بیرون تهیه میکنه همش هیمن
اما متاسفانه مدیر اون وب سایت کاسه داغتر از آش شدن و یک سری حرکات ژیمناستی در اوردن که برای ایشون متاسفم
واسه چی شرمنده باشم مگه کار نژاد پرستانه ای کردم یا حق حقوق کسی خوردم یا به کسی بی احترامی کردم یا به اعتقادات کسی بی احترامی کردم
این کپی:
به هر حال از امروز جیمیلی که تا دیروز به ۵۳ زبان در دسترس بود، به ۵۴ زبان ارائه میشه و این زبان اضافهشده، فارسیه. برای این که جیمیل رو به زبان فارسی ببینید،
+ وارد حساب جیمیلتون بشید.
+ روی نماد چرخدنده بالای صفحه و سپس «تنظیمات ایمیل» (Mail settings) کلیک کنید.
+ زبان فارسی (Persian) را از منوی کشویی «زبان نمایشگر جیمیل» (Gmail display language) در بخش «زبان» (Language) انتخاب کنید (فهرست زبانها ترتیب الفبایی ندارد).
+ روی «ذخیره تغییرات» (Save Changes) کلیک کنید.
حالا دیگه محیط فارسی میشه. اگه زبان فارسی رو توی بخش تنظیمات نمیبینید، صفحه جیمیل رو ریفرش کنید. زبان فارسی رو پایین فهرست پیدا خواهید کرد.+عکس”
نه دستت درد نکنه همون که شما تو روزنامه یک زمانی کار میکردی و داری برای BBC کار میکنی واسه هفت پشت من کافیه تمایلی به انجامش ندارم
آقای عزیز. این بخشهایی که ذکر کردی رو که از وبلاگ گوگل برداشتی و به قول خودت منبعش رو هم ذکر کردی. اون بخش اشکالاتی که من از سرویس گرفتم رو که از وبلاگم برداشتی، اصلاً به منبعش اشاره کردی؟ عزیز من مفهوم کپیرایت خیلی مشخصه. یعنی اگه موسیقیای مثل طعم خیار با ماست به مذاق شما خوش بیاد، فردا به عنوان موسیقی خودت میدی به مردم گوش کنند؟ این شد منطق؟
اگه احساس شرمندگی نمیکنی، نکن. اما اگه میپرسی که حق و حقوق کسی رو خوردی، باید بگم آره. کپی رایت یعنی حق آفریننده اثر. حق اثر. رایت یعنی حقوق. اون پایین سایت هم بهش اشاره شده. خیلی ساده هست.
اشاره کردی به این که من زمیانی برای روزنامه کار میکردم و الان دارم برای بیبیسی کار میکنم. خب که چی؟ دفعه پیش هم گقتی نباید به انگلیسیها رو داد. بازم که چی؟ اینا چه ربطی داره به اعتراض من به شما؟
بنده این اقدامِ گوگل را به فالِ نیک میگیرم و مطمئن هستم که این اشکالات هم بزودی حل میشود، چرا که تعداد کاربران فارسیزبان روز به روز افزایش مییابد. همچنین توییتر و دیگر شبکههای اجتماعی بزرگ هم باید آستین بالا بزنند و این زبان شیرین را به زبانهای خود بیفزایند.
شاد و موفق باشید!
خدا رو شکر حداقل از بلاگر فارسی بهتر شده ترجمهش
ممنون به خاطر اطلاعرسانی شما