اگر این مطلب را پسندیدید، لطفا آن را همرسانی کنید!
همرسانی
4 دیدگاه
جالب بود. این سبک تصویرگری برای کمیک چندان (و شاید اصلاً) معمول نیست.
پیشنهاد میکنم از فونت بهتری (منظورم فونتهای کتابی نیست) استفاده کنید.
و در برخی تصاویر ترتیب دیالوگها چندان مشخص نیست.
جالب بود؟ به نظر میاد که کمی زیادهخواهی. به نظر من تولید چنین کاری در ایران تا به حال سابقه نداشته و برای تعریف کردن باید از لغتهای دیگهای استفاده کنیم!!!
انتخاب فونت نوشتهها هم بر عهده هنرمند است، من خودم این کار را در روزنامه دیدم و چنین مشکلی هنگام خواندن پیش نیامد. فکر میکنم برای جلوگیری از چاپ مجدد اثر (کپیرایت در ایران چیزی در حد شوخی است) سایز آن کم شده باشد.
خسته نباشید، من خودم به مقوله کمیکاستریپ علاقه زیادی دارم و کوچکترین جزئیات را دنبال میکنم. به نظرم کار سختی را شروع کردهاید و البته عالی.
ممنون
سلام. ترتیب دیالوگها توی تصویر معمولا بسته به جهت نوشتن زبانه اگه چب به راست باشه باید دیالوگها طوری تنظیم بشه که از چپ به راست به ترتیب باشه و برای راست به چپ هم همین طور
جالب بود. این سبک تصویرگری برای کمیک چندان (و شاید اصلاً) معمول نیست.
پیشنهاد میکنم از فونت بهتری (منظورم فونتهای کتابی نیست) استفاده کنید.
و در برخی تصاویر ترتیب دیالوگها چندان مشخص نیست.
موفق باشید
جالب بود؟ به نظر میاد که کمی زیادهخواهی. به نظر من تولید چنین کاری در ایران تا به حال سابقه نداشته و برای تعریف کردن باید از لغتهای دیگهای استفاده کنیم!!!
انتخاب فونت نوشتهها هم بر عهده هنرمند است، من خودم این کار را در روزنامه دیدم و چنین مشکلی هنگام خواندن پیش نیامد. فکر میکنم برای جلوگیری از چاپ مجدد اثر (کپیرایت در ایران چیزی در حد شوخی است) سایز آن کم شده باشد.
خسته نباشید، من خودم به مقوله کمیکاستریپ علاقه زیادی دارم و کوچکترین جزئیات را دنبال میکنم. به نظرم کار سختی را شروع کردهاید و البته عالی.
ممنون
سلام. ترتیب دیالوگها توی تصویر معمولا بسته به جهت نوشتن زبانه اگه چب به راست باشه باید دیالوگها طوری تنظیم بشه که از چپ به راست به ترتیب باشه و برای راست به چپ هم همین طور